Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi Chương 155
Chương 155 - Thanh kiếm quỷ Caladbolg
Hồi Weeeell, "Tôi tiếp tục," Tôi đã không đưa vật phẩm đặc biệt này vào danh sách mà tôi đã đưa cho bạn trước đó vì nó trông giống như thứ sẽ gây rắc rối, bạn thấy và. .. "Tôi đã ngừng trì hoãn điều không thể tránh khỏi và thò tay vào Hộp Vật phẩm của mình." Trời ơi ... "Tôi rút ra Quỷ kiếm Caladbolg.
Đây là giọt nước từ trùm ngục tối Behemoth chúng tôi đã đánh bại. Nó được gọi là Quỷ kiếm Caladbolg , rõ ràng là ... "
" Cái ... "yêu tinh đẹp trai Elland-san ngồi đối diện với tôi đã phá ra một cơn ho lớn. "Ho, ho, ho." Tôi đã chờ đợi một cách lịch sự cho đến khi anh ấy bình phục và lau mắt.
"De-, De-, Quỷ kiếm?" Anh lại ho nhưng mắt anh vẫn dán chặt vào thanh kiếm tôi cầm trên tay như thể tôi đang cầm một con rắn độc. Tôi có thể đã cười vì phản ứng thái quá của anh ta nhưng nó chỉ xác nhận với tôi rằng thanh kiếm này sẽ gây rắc rối, hoặc thậm chí có thể nguy hiểm. Một lát sau anh đã tự sáng tác phần nào và tiếp tục.
"Bạn thấy đấy, những thanh kiếm bị nguyền rủa ..." anh nói, mắt anh vẫn tập trung vào thanh kiếm tôi cầm. "Cho rằng ngục tối của Doran có độ khó cao đánh giá một số người, bao gồm cả bản thân tôi, đã nghĩ rằng có khả năng có thể có một thanh kiếm bị nguyền rủa nếu nó bị đánh bại ..."
Khi Elland-san tiếp tục giải thích cho tôi, chỉ có bốn thanh kiếm bị nguyền rủa tồn tại. Đầu tiên, Kiếm Quỷ kiếm Joyeuse, được cho là đã được đưa trở lại từ ngục tối bởi một Anh hùng được chọn bởi một vị thần cách đây 700 năm. Nó được giữ an toàn trong Đền thờ chính của Vương quốc Lubanov.
Thanh kiếm bị nguyền rủa thứ hai, "Demon Sword Blutgang" thuộc sở hữu của Đế chế Geisler. Họ đã lấy nó từ một hầm ngục trong lãnh thổ của họ khoảng 400 năm trước. Người ta nói họ đã gửi 30.000 binh lính vào ngục tối để có được nó.
Thanh kiếm bị nguyền rủa thứ ba là Kiếm Quỷ Kiếm Balisarda, thuộc sở hữu của Vương quốc Marbella. Câu chuyện kể rằng khoảng 300 năm trước, một nhóm các nhà thám hiểm hạng S đã mang nó trở lại từ một hầm ngục vô danh và Vương quốc Marbella đã mua nó. Tin đồn là nó phải trả cho Vương quốc toàn bộ ngân sách hàng năm để mua nó.
Thanh kiếm bị nguyền rủa thứ tư là Kiếm Quỷ kiếm Arondight, thuộc sở hữu của Vương quốc Leonhart. Theo truyền thuyết, nó đã được phục hồi từ một hầm ngục ở đất nước này bởi vị vua đầu tiên của Leonhart (nhân tiện, đó không phải là ngục tối ở Doran, rõ ràng).
Tôi tự hỏi ai là vị vua đầu tiên có khả năng mang về một thanh kiếm ma thuật trở lại từ ngục tối. Nghe có vẻ giống như một câu chuyện mà tôi muốn nghe khi tôi có thời gian, tôi nghĩ thầm, khi Elland ngồi lại và dang tay ra. Tuy nhiên tôi đã có vấn đề của riêng mình để giải quyết trước. Thanh kiếm Quỷ kiếm Caladbolg này mà tôi mang về từ ngục tối của Doran sẽ chỉ là thanh kiếm bị nguyền rủa thứ năm tồn tại? "Rắc rối" đã không bắt đầu mô tả nó, tôi quyết định.
"Bạn nói rằng cả bốn thanh kiếm ma thuật mà tôi nói với tôi, tất cả chúng đều thuộc về các quốc gia ...?" Elland-san đã rõ ràng về những thanh kiếm bị nguyền rủa mà anh ta nói với tôi là thuộc sở hữu, không phải của những người thích phiêu lưu hay anh hùng, mà là nhiều quốc gia khác nhau.
"Đúng rồi." Anh đi tiếp. "Một thanh kiếm bị nguyền rủa là biểu tượng của sức mạnh quốc gia, vì vậy bất kỳ quốc gia nào có thể có được một người sẽ giữ nó trong tay họ. '' Ồ. Tôi nhìn xuống thanh kiếm nặng trong tay. Vì vậy, thứ tôi đang cầm bây giờ là thứ gì đó Đất nước, bất kỳ người cai trị nào cũng mong muốn, sẽ trả bất cứ giá nào để có được. Ôi trời ơi.
Vì vậy, bạn có sẵn lòng mua nó không? Tôi đã hỏi một cách tuyệt vọng. Nếu tôi bán nó cho Hội thì đó không phải là vấn đề của tôi hơn, phải không?
“Đừng ngu ngốc." Elland-san buột miệng, đôi mắt mở to vì sốc, rồi anh lắc đầu. "Xin lỗi, nhưng chúng tôi không thể mua Quỷ kiếm. Giá của nó, như tôi đã nói, phù hợp với ngân sách quốc gia của một quốc gia." Tất nhiên, bạn hoàn toàn đúng. Quên tôi thậm chí đã hỏi bạn, Elland-san.
"Chúng tôi không thể mua nó," anh tiếp tục, "nhưng có lẽ bạn nên nghĩ về việc cố gắng tự mình sử dụng nó? Bất kỳ kiếm sĩ nào cũng chỉ có thể mơ ước được cầm vũ khí như vậy." Không, Elland-san, tôi không phải là một kiếm sĩ. Tôi lại nhìn xuống thanh kiếm. Nó thực sự quá nặng đối với tôi khi sử dụng vũ khí một cách thoải mái - khẩu súng ngắn Mithril mà Sui-chan đã tạo ra cho tôi là giới hạn của tôi, chỉ vì, và vì một lý do nào đó tôi không muốn một quốc gia nào khác có Thanh kiếm quỷ Caladbolg như một biểu tượng của sức mạnh và uy tín của họ. Tôi đã để nó ngủ mãi trong Hộp Vật phẩm của mình, tôi quyết định.
Càng không, Elland-san. "Tôi giải thích." Thanh kiếm này thực sự quá nặng đối với tôi để sử dụng đúng cách. "
" Ồ, vậy có phải vậy không? " Elland-san trầm ngâm. "Tôi có thể giữ nó một lát không?"
"Ừ, không sao đâu." Tôi nói, đưa thanh kiếm cho anh ta. Elland-san trèo lên nó sau đó kéo Caladbolg ra khỏi bao kiếm.
Đây chắc chắn là một thanh kiếm nặng nhưng điều đó không có nghĩa là bạn không thể sử dụng nó. "Elland-san đứng dậy và vung Caladbolg một cách thí nghiệm. Tất nhiên anh ta là một nhà thám hiểm và kiếm sĩ hạng S trước đây nên anh ta làm cho nó trông thật dễ dàng. mặt khác, tôi có thể thả nó xuống chân hoặc tự cắt chân mình nếu tôi thử.
Tôi nghĩ nó được làm từ Adamantite. Tôi đã nói một cách dứt khoát khi anh ta ngưỡng mộ lưỡi kiếm tối.
"Ho, ho , ho !!! "Elland-san bị cơn ho thứ hai trong ngày. Đáng chú ý là anh ta đã không bỏ Caladbolg như anh ta đã làm. Tôi gán cho chuyên gia này là một kiếm sĩ.
"A-, A-, A-, Adamantite, nó được làm từ ....?" Anh lắp bắp, lại nhìn chằm chằm vào lưỡi kiếm.
Đây là những gì Thẩm định đã nói. Tôi đã xác nhận. Có quá ngạc nhiên khi Caladbolg được làm từ Adamantite? Mithril là, nếu không phổ biến thì ít nhất một cái gì đó mà mọi người trên thế giới này đã quen thuộc. Tôi đã nghĩ rằng Adamantite cũng sẽ hiếm hơn và đắt hơn Mithril nhưng điều đó có gì lạ không?
Sau khi Elland-san lấy lại bình tĩnh (một lần nữa), anh giải thích. Họ nói rằng, Adam Adamantite là một kim loại huyền thoại mà không ai có thể làm hỏng hoặc biến dạng ... "Anh lại nhìn chằm chằm vào thanh kiếm trong tay, kinh ngạc và tự hỏi trong mắt mình. Ah, đó là thế giới này. vừa xác nhận quyết định trước đó của tôi là giữ thanh kiếm này trong Hộp Vật phẩm của tôi mãi mãi.
Chà, bây giờ nó không có ích gì với tôi nên tôi sẽ cất nó vào Hộp Vật phẩm của mình. "Tôi nói với Elland-san, người đã trao lại Quỷ kiếm Caladbolg cho tôi (có lẽ là một người bất đắc dĩ), nhưng anh ấy gật đầu tán thành khi tôi đặt nó vào vỏ bọc và gửi nó vào Hộp Vật phẩm của mình một lần nữa, lẩm bẩm "Có lẽ nó là tốt nhất." Khi tôi làm vậy. Ngủ ngon nhé, Caladbolg-san. Có lẽ tôi sẽ có thể làm gì đó với nó nhưng bây giờ tôi không vội vã rút nó ra một lần nữa.
Tôi nghĩ chúng ta đã kết thúc nhưng Elland-san đã giơ một ngón tay khi tôi đứng dậy rời đi. được thăng hạng A, Mukouda-san. " Tôi lại ngồi xuống, khá đột ngột. Gì? Chắc chắn tôi đã được xếp hạng C, nó đã nói như vậy trên thẻ Guild của tôi phải không? Tại sao tôi đột nhiên được thăng chức?
"Hở,
"Vâng, bạn không thể vẫn là Nhà thám hiểm xếp hạng C sau khi chinh phục ngục tối ở Doran." Elland-san giải thích. Ồ, vậy đó là lý do. Elland-san đã tịch thu thẻ Bang hội hạng C của tôi và đưa cho tôi một thẻ vàng mới sáng bóng xác nhận thứ hạng A mới của tôi cho bất kỳ ai nhìn thấy nó. Tôi chấp nhận điều đó với một chút miễn cưỡng khi biết rằng cuộc chinh phục ngục tối của Doran không phải do những nỗ lực tối thiểu của tôi trong vài tuần qua. Rốt cuộc, tôi đã để lại tất cả các trận chiến thực sự trong ngục tối cho những con quái vật đã ký hợp đồng của tôi.
Vì vậy, bạn sẽ mất bao lâu để quyết định mua những món đồ nào từ tôi? Tôi đã hỏi Elland-san khi tôi cất thẻ Guild mới của mình.
Tôi sẽ tham khảo ý kiến của Phó Bang hội và chúng tôi sẽ có thể cho bạn biết chúng tôi sẽ mua gì vào ngày mai. "Elland-san nhún vai." Tôi phải chuẩn bị đến thăm trụ sở của Hội thám hiểm, " và Cung điện Hoàng gia cũng vậy, tại thủ đô để báo cáo về những gì đã xảy ra càng sớm càng tốt, bạn thấy. Thật là rắc rối ... "Elland-san lẩm bẩm." Các sĩ quan cao cấp trong Hội và Vua cũng muốn nghe tất cả các chi tiết về cuộc chinh phạt ngục tối của Doran, những thay đổi cụ thể cho các cấp độ sau này và tôi cũng vậy Tôi đã được triệu tập để đích thân cung cấp cho họ thông tin đó. "Anh ta nhìn tôi đầy thắc mắc." Tất nhiên, nó sẽ giúp ích rất nhiều cho tôi khi Nhà thám hiểm nghi vấn và những con quái vật hợp đồng của anh ta đi cùng tôi trong một chuyến đi như vậy.
Tôi lập tức lắc đầu. Không có không. Không, tôi không đồng ý, Elland-san. Xin thứ lỗi cho tôi nhưng tôi từ chối một cách trân trọng. "Cuộc họp với những người cấp cao hơn của Hội những người thích phiêu lưu sẽ đủ tệ nhưng tôi chắc chắn không muốn đến cung điện Hoàng gia. Đó không chỉ là sự căng thẳng liên quan đến việc đối phó với điều quan trọng như vậy và những người cấp cao, tôi cũng lo lắng rằng bí mật Triệu hồi của tôi từ một thế giới khác có thể bị rò rỉ.
"À, tôi hiểu rồi." Elland-san gật đầu. "Chúng tôi đã nói rằng bạn muốn giữ cho riêng mình, Mukouda- san và tất nhiên chúng tôi có lệnh từ cung điện Hoàng gia hướng dẫn chúng tôi không cố ép bạn làm bất cứ điều gì bạn không muốn. "
Cảm ơn bạn, cảm ơn bạn, tôi thực sự vui mừng người cai trị đất nước này là một người có thể hợp lý. Tất nhiên anh ta không muốn chọc giận Fer và có lẽ quốc gia của anh ta đã bị hủy diệt nhưng một người nào đó ít nhạy cảm hơn và đòi hỏi nhiều hơn có thể khiến mọi thứ trở nên khó khăn hơn với tôi.
Elland-san đã không bỏ cuộc. "Có điều gì tôi có thể nói hoặc làm điều đó có thể thuyết phục bạn thay đổi suy nghĩ của bạn không?" anh ấy hỏi. "Tôi không muốn tự mình đến thủ đô. Nếu chúng tôi đi du lịch cùng nhau, Mukouda-san thì điều đó có nghĩa là Dora-chan sẽ ở cùng chúng tôi và tôi thực sự thích điều đó." Uh-oh, nỗi ám ảnh về Rồng của Elland-san lại xuất hiện lần nữa khi đôi mắt anh ta nhìn về phía xa.
"Tôi đã viết một yêu cầu cho một kỳ nghỉ dài, bạn biết đấy, tôi muốn theo bạn và Dora-chan và những người khác vào ngục tối ..." Anh lắc mình. "Tuy nhiên, Phó chủ tịch đã xé bỏ mẫu yêu cầu nghỉ phép của tôi. Bạn có nghĩ rằng đó là một điều khủng khiếp đối với anh ấy không? Anh ấy thậm chí còn đe dọa tôi sẽ đình công! 'Vì vậy, Guild Master, nếu bạn không định công việc của bạn nghiêm túc rồi đừng mong tôi bảo vệ bạn 'là những gì anh ấy nói. "
Không, Elland-san, điều kinh khủng là bạn không làm việc của mình. Tôi nghĩ rằng bạn có một thời gian khó khăn để đối phó với ông chủ của bạn, Phó bang hội. Tuy nhiên, Elland-san vẫn rất hữu ích và hỗ trợ, ít nhất là khi anh ta không có tầm nhìn về những con rồng nhảy múa trong đầu nên tôi quyết định đưa cho anh ta một đề nghị mà anh ta sẽ đánh giá cao.
Vâng, chúng tôi sẽ ở lại Doran thêm một hoặc hai ngày nữa kể từ khi việc mua vật phẩm thả phải được hoàn thành nhưng sau đó chúng tôi sẽ rời đi. "Tôi nói." Tuy nhiên, nếu chúng tôi gặp một con Rồng khác thì chúng tôi sẽ gặp một con Rồng khác. Sẽ mang nó trở lại thành phố này. "
Theo lời tôi, Elland-san đập tay lên bàn và cúi xuống, khuôn mặt khó chịu gần với chính tôi.
" Thật sao? Đó có phải là một lời hứa không? "Anh kêu lên, đôi mắt sáng lên vì phấn khích.
"Vâng, đó là một lời hứa, Elland-san." Tôi trả lời, ước gì Elf đẹp trai nhưng lanh lợi đã quen thuộc hơn với khái niệm không gian cá nhân. Thực hiện một lời hứa như thế thật dễ dàng, vì Elland-san đã chứng minh rằng anh ta có thể phá hủy thành công một con Rồng, một kỹ năng hiếm có. Cách khác để trở về Doran để thực hiện nhiệm vụ chính xác này là để lại bất kỳ con rồng Fer nào bị khuất phục trong tương lai trong Hộp vật phẩm của tôi mãi mãi giống như những cư dân thường trú khác ở đó.
"Bạn đã hứa!" Elland-san nắm lấy vai tôi và tôi nghĩ anh ấy sẽ ôm tôi hoặc tệ hơn nếu cái bàn không cản đường.
"Vâng, vâng, Elland-san, đó là một lời hứa." Tôi đã đồng ý. Tôi phá vỡ sự kìm kẹp của anh ta với một số khó khăn và đứng dậy khi anh ta ngồi xuống ghế, một biểu hiện ngớ ngẩn trên khuôn mặt. "Vì vậy, tôi sẽ quay trở lại Guild vào một ngày nào đó vào ngày mai khi quyết định mua hàng đã được quyết định. Cho đến lúc đó ..." Tôi lặng lẽ đóng cánh cửa lại sau lưng nhưng Elland-san không để ý, tâm trí anh rõ ràng những thứ khác. Tôi đã tự ghi chú lại, đừng thảo luận về Dragons với Elland-san nữa nếu tôi không muốn mất một thời gian dài bất lực bị mắc kẹt trong sự hiện diện của anh ấy.
Hồi Weeeell, "Tôi tiếp tục," Tôi đã không đưa vật phẩm đặc biệt này vào danh sách mà tôi đã đưa cho bạn trước đó vì nó trông giống như thứ sẽ gây rắc rối, bạn thấy và. .. "Tôi đã ngừng trì hoãn điều không thể tránh khỏi và thò tay vào Hộp Vật phẩm của mình." Trời ơi ... "Tôi rút ra Quỷ kiếm Caladbolg.
Đây là giọt nước từ trùm ngục tối Behemoth chúng tôi đã đánh bại. Nó được gọi là Quỷ kiếm Caladbolg , rõ ràng là ... "
" Cái ... "yêu tinh đẹp trai Elland-san ngồi đối diện với tôi đã phá ra một cơn ho lớn. "Ho, ho, ho." Tôi đã chờ đợi một cách lịch sự cho đến khi anh ấy bình phục và lau mắt.
"De-, De-, Quỷ kiếm?" Anh lại ho nhưng mắt anh vẫn dán chặt vào thanh kiếm tôi cầm trên tay như thể tôi đang cầm một con rắn độc. Tôi có thể đã cười vì phản ứng thái quá của anh ta nhưng nó chỉ xác nhận với tôi rằng thanh kiếm này sẽ gây rắc rối, hoặc thậm chí có thể nguy hiểm. Một lát sau anh đã tự sáng tác phần nào và tiếp tục.
"Bạn thấy đấy, những thanh kiếm bị nguyền rủa ..." anh nói, mắt anh vẫn tập trung vào thanh kiếm tôi cầm. "Cho rằng ngục tối của Doran có độ khó cao đánh giá một số người, bao gồm cả bản thân tôi, đã nghĩ rằng có khả năng có thể có một thanh kiếm bị nguyền rủa nếu nó bị đánh bại ..."
Khi Elland-san tiếp tục giải thích cho tôi, chỉ có bốn thanh kiếm bị nguyền rủa tồn tại. Đầu tiên, Kiếm Quỷ kiếm Joyeuse, được cho là đã được đưa trở lại từ ngục tối bởi một Anh hùng được chọn bởi một vị thần cách đây 700 năm. Nó được giữ an toàn trong Đền thờ chính của Vương quốc Lubanov.
Thanh kiếm bị nguyền rủa thứ hai, "Demon Sword Blutgang" thuộc sở hữu của Đế chế Geisler. Họ đã lấy nó từ một hầm ngục trong lãnh thổ của họ khoảng 400 năm trước. Người ta nói họ đã gửi 30.000 binh lính vào ngục tối để có được nó.
Thanh kiếm bị nguyền rủa thứ ba là Kiếm Quỷ Kiếm Balisarda, thuộc sở hữu của Vương quốc Marbella. Câu chuyện kể rằng khoảng 300 năm trước, một nhóm các nhà thám hiểm hạng S đã mang nó trở lại từ một hầm ngục vô danh và Vương quốc Marbella đã mua nó. Tin đồn là nó phải trả cho Vương quốc toàn bộ ngân sách hàng năm để mua nó.
Thanh kiếm bị nguyền rủa thứ tư là Kiếm Quỷ kiếm Arondight, thuộc sở hữu của Vương quốc Leonhart. Theo truyền thuyết, nó đã được phục hồi từ một hầm ngục ở đất nước này bởi vị vua đầu tiên của Leonhart (nhân tiện, đó không phải là ngục tối ở Doran, rõ ràng).
Tôi tự hỏi ai là vị vua đầu tiên có khả năng mang về một thanh kiếm ma thuật trở lại từ ngục tối. Nghe có vẻ giống như một câu chuyện mà tôi muốn nghe khi tôi có thời gian, tôi nghĩ thầm, khi Elland ngồi lại và dang tay ra. Tuy nhiên tôi đã có vấn đề của riêng mình để giải quyết trước. Thanh kiếm Quỷ kiếm Caladbolg này mà tôi mang về từ ngục tối của Doran sẽ chỉ là thanh kiếm bị nguyền rủa thứ năm tồn tại? "Rắc rối" đã không bắt đầu mô tả nó, tôi quyết định.
"Bạn nói rằng cả bốn thanh kiếm ma thuật mà tôi nói với tôi, tất cả chúng đều thuộc về các quốc gia ...?" Elland-san đã rõ ràng về những thanh kiếm bị nguyền rủa mà anh ta nói với tôi là thuộc sở hữu, không phải của những người thích phiêu lưu hay anh hùng, mà là nhiều quốc gia khác nhau.
"Đúng rồi." Anh đi tiếp. "Một thanh kiếm bị nguyền rủa là biểu tượng của sức mạnh quốc gia, vì vậy bất kỳ quốc gia nào có thể có được một người sẽ giữ nó trong tay họ. '' Ồ. Tôi nhìn xuống thanh kiếm nặng trong tay. Vì vậy, thứ tôi đang cầm bây giờ là thứ gì đó Đất nước, bất kỳ người cai trị nào cũng mong muốn, sẽ trả bất cứ giá nào để có được. Ôi trời ơi.
Vì vậy, bạn có sẵn lòng mua nó không? Tôi đã hỏi một cách tuyệt vọng. Nếu tôi bán nó cho Hội thì đó không phải là vấn đề của tôi hơn, phải không?
“Đừng ngu ngốc." Elland-san buột miệng, đôi mắt mở to vì sốc, rồi anh lắc đầu. "Xin lỗi, nhưng chúng tôi không thể mua Quỷ kiếm. Giá của nó, như tôi đã nói, phù hợp với ngân sách quốc gia của một quốc gia." Tất nhiên, bạn hoàn toàn đúng. Quên tôi thậm chí đã hỏi bạn, Elland-san.
"Chúng tôi không thể mua nó," anh tiếp tục, "nhưng có lẽ bạn nên nghĩ về việc cố gắng tự mình sử dụng nó? Bất kỳ kiếm sĩ nào cũng chỉ có thể mơ ước được cầm vũ khí như vậy." Không, Elland-san, tôi không phải là một kiếm sĩ. Tôi lại nhìn xuống thanh kiếm. Nó thực sự quá nặng đối với tôi khi sử dụng vũ khí một cách thoải mái - khẩu súng ngắn Mithril mà Sui-chan đã tạo ra cho tôi là giới hạn của tôi, chỉ vì, và vì một lý do nào đó tôi không muốn một quốc gia nào khác có Thanh kiếm quỷ Caladbolg như một biểu tượng của sức mạnh và uy tín của họ. Tôi đã để nó ngủ mãi trong Hộp Vật phẩm của mình, tôi quyết định.
Càng không, Elland-san. "Tôi giải thích." Thanh kiếm này thực sự quá nặng đối với tôi để sử dụng đúng cách. "
" Ồ, vậy có phải vậy không? " Elland-san trầm ngâm. "Tôi có thể giữ nó một lát không?"
"Ừ, không sao đâu." Tôi nói, đưa thanh kiếm cho anh ta. Elland-san trèo lên nó sau đó kéo Caladbolg ra khỏi bao kiếm.
Đây chắc chắn là một thanh kiếm nặng nhưng điều đó không có nghĩa là bạn không thể sử dụng nó. "Elland-san đứng dậy và vung Caladbolg một cách thí nghiệm. Tất nhiên anh ta là một nhà thám hiểm và kiếm sĩ hạng S trước đây nên anh ta làm cho nó trông thật dễ dàng. mặt khác, tôi có thể thả nó xuống chân hoặc tự cắt chân mình nếu tôi thử.
Tôi nghĩ nó được làm từ Adamantite. Tôi đã nói một cách dứt khoát khi anh ta ngưỡng mộ lưỡi kiếm tối.
"Ho, ho , ho !!! "Elland-san bị cơn ho thứ hai trong ngày. Đáng chú ý là anh ta đã không bỏ Caladbolg như anh ta đã làm. Tôi gán cho chuyên gia này là một kiếm sĩ.
"A-, A-, A-, Adamantite, nó được làm từ ....?" Anh lắp bắp, lại nhìn chằm chằm vào lưỡi kiếm.
Đây là những gì Thẩm định đã nói. Tôi đã xác nhận. Có quá ngạc nhiên khi Caladbolg được làm từ Adamantite? Mithril là, nếu không phổ biến thì ít nhất một cái gì đó mà mọi người trên thế giới này đã quen thuộc. Tôi đã nghĩ rằng Adamantite cũng sẽ hiếm hơn và đắt hơn Mithril nhưng điều đó có gì lạ không?
Sau khi Elland-san lấy lại bình tĩnh (một lần nữa), anh giải thích. Họ nói rằng, Adam Adamantite là một kim loại huyền thoại mà không ai có thể làm hỏng hoặc biến dạng ... "Anh lại nhìn chằm chằm vào thanh kiếm trong tay, kinh ngạc và tự hỏi trong mắt mình. Ah, đó là thế giới này. vừa xác nhận quyết định trước đó của tôi là giữ thanh kiếm này trong Hộp Vật phẩm của tôi mãi mãi.
Chà, bây giờ nó không có ích gì với tôi nên tôi sẽ cất nó vào Hộp Vật phẩm của mình. "Tôi nói với Elland-san, người đã trao lại Quỷ kiếm Caladbolg cho tôi (có lẽ là một người bất đắc dĩ), nhưng anh ấy gật đầu tán thành khi tôi đặt nó vào vỏ bọc và gửi nó vào Hộp Vật phẩm của mình một lần nữa, lẩm bẩm "Có lẽ nó là tốt nhất." Khi tôi làm vậy. Ngủ ngon nhé, Caladbolg-san. Có lẽ tôi sẽ có thể làm gì đó với nó nhưng bây giờ tôi không vội vã rút nó ra một lần nữa.
Tôi nghĩ chúng ta đã kết thúc nhưng Elland-san đã giơ một ngón tay khi tôi đứng dậy rời đi. được thăng hạng A, Mukouda-san. " Tôi lại ngồi xuống, khá đột ngột. Gì? Chắc chắn tôi đã được xếp hạng C, nó đã nói như vậy trên thẻ Guild của tôi phải không? Tại sao tôi đột nhiên được thăng chức?
"Hở,
"Vâng, bạn không thể vẫn là Nhà thám hiểm xếp hạng C sau khi chinh phục ngục tối ở Doran." Elland-san giải thích. Ồ, vậy đó là lý do. Elland-san đã tịch thu thẻ Bang hội hạng C của tôi và đưa cho tôi một thẻ vàng mới sáng bóng xác nhận thứ hạng A mới của tôi cho bất kỳ ai nhìn thấy nó. Tôi chấp nhận điều đó với một chút miễn cưỡng khi biết rằng cuộc chinh phục ngục tối của Doran không phải do những nỗ lực tối thiểu của tôi trong vài tuần qua. Rốt cuộc, tôi đã để lại tất cả các trận chiến thực sự trong ngục tối cho những con quái vật đã ký hợp đồng của tôi.
Vì vậy, bạn sẽ mất bao lâu để quyết định mua những món đồ nào từ tôi? Tôi đã hỏi Elland-san khi tôi cất thẻ Guild mới của mình.
Tôi sẽ tham khảo ý kiến của Phó Bang hội và chúng tôi sẽ có thể cho bạn biết chúng tôi sẽ mua gì vào ngày mai. "Elland-san nhún vai." Tôi phải chuẩn bị đến thăm trụ sở của Hội thám hiểm, " và Cung điện Hoàng gia cũng vậy, tại thủ đô để báo cáo về những gì đã xảy ra càng sớm càng tốt, bạn thấy. Thật là rắc rối ... "Elland-san lẩm bẩm." Các sĩ quan cao cấp trong Hội và Vua cũng muốn nghe tất cả các chi tiết về cuộc chinh phạt ngục tối của Doran, những thay đổi cụ thể cho các cấp độ sau này và tôi cũng vậy Tôi đã được triệu tập để đích thân cung cấp cho họ thông tin đó. "Anh ta nhìn tôi đầy thắc mắc." Tất nhiên, nó sẽ giúp ích rất nhiều cho tôi khi Nhà thám hiểm nghi vấn và những con quái vật hợp đồng của anh ta đi cùng tôi trong một chuyến đi như vậy.
Tôi lập tức lắc đầu. Không có không. Không, tôi không đồng ý, Elland-san. Xin thứ lỗi cho tôi nhưng tôi từ chối một cách trân trọng. "Cuộc họp với những người cấp cao hơn của Hội những người thích phiêu lưu sẽ đủ tệ nhưng tôi chắc chắn không muốn đến cung điện Hoàng gia. Đó không chỉ là sự căng thẳng liên quan đến việc đối phó với điều quan trọng như vậy và những người cấp cao, tôi cũng lo lắng rằng bí mật Triệu hồi của tôi từ một thế giới khác có thể bị rò rỉ.
"À, tôi hiểu rồi." Elland-san gật đầu. "Chúng tôi đã nói rằng bạn muốn giữ cho riêng mình, Mukouda- san và tất nhiên chúng tôi có lệnh từ cung điện Hoàng gia hướng dẫn chúng tôi không cố ép bạn làm bất cứ điều gì bạn không muốn. "
Cảm ơn bạn, cảm ơn bạn, tôi thực sự vui mừng người cai trị đất nước này là một người có thể hợp lý. Tất nhiên anh ta không muốn chọc giận Fer và có lẽ quốc gia của anh ta đã bị hủy diệt nhưng một người nào đó ít nhạy cảm hơn và đòi hỏi nhiều hơn có thể khiến mọi thứ trở nên khó khăn hơn với tôi.
Elland-san đã không bỏ cuộc. "Có điều gì tôi có thể nói hoặc làm điều đó có thể thuyết phục bạn thay đổi suy nghĩ của bạn không?" anh ấy hỏi. "Tôi không muốn tự mình đến thủ đô. Nếu chúng tôi đi du lịch cùng nhau, Mukouda-san thì điều đó có nghĩa là Dora-chan sẽ ở cùng chúng tôi và tôi thực sự thích điều đó." Uh-oh, nỗi ám ảnh về Rồng của Elland-san lại xuất hiện lần nữa khi đôi mắt anh ta nhìn về phía xa.
"Tôi đã viết một yêu cầu cho một kỳ nghỉ dài, bạn biết đấy, tôi muốn theo bạn và Dora-chan và những người khác vào ngục tối ..." Anh lắc mình. "Tuy nhiên, Phó chủ tịch đã xé bỏ mẫu yêu cầu nghỉ phép của tôi. Bạn có nghĩ rằng đó là một điều khủng khiếp đối với anh ấy không? Anh ấy thậm chí còn đe dọa tôi sẽ đình công! 'Vì vậy, Guild Master, nếu bạn không định công việc của bạn nghiêm túc rồi đừng mong tôi bảo vệ bạn 'là những gì anh ấy nói. "
Không, Elland-san, điều kinh khủng là bạn không làm việc của mình. Tôi nghĩ rằng bạn có một thời gian khó khăn để đối phó với ông chủ của bạn, Phó bang hội. Tuy nhiên, Elland-san vẫn rất hữu ích và hỗ trợ, ít nhất là khi anh ta không có tầm nhìn về những con rồng nhảy múa trong đầu nên tôi quyết định đưa cho anh ta một đề nghị mà anh ta sẽ đánh giá cao.
Vâng, chúng tôi sẽ ở lại Doran thêm một hoặc hai ngày nữa kể từ khi việc mua vật phẩm thả phải được hoàn thành nhưng sau đó chúng tôi sẽ rời đi. "Tôi nói." Tuy nhiên, nếu chúng tôi gặp một con Rồng khác thì chúng tôi sẽ gặp một con Rồng khác. Sẽ mang nó trở lại thành phố này. "
Theo lời tôi, Elland-san đập tay lên bàn và cúi xuống, khuôn mặt khó chịu gần với chính tôi.
" Thật sao? Đó có phải là một lời hứa không? "Anh kêu lên, đôi mắt sáng lên vì phấn khích.
"Vâng, đó là một lời hứa, Elland-san." Tôi trả lời, ước gì Elf đẹp trai nhưng lanh lợi đã quen thuộc hơn với khái niệm không gian cá nhân. Thực hiện một lời hứa như thế thật dễ dàng, vì Elland-san đã chứng minh rằng anh ta có thể phá hủy thành công một con Rồng, một kỹ năng hiếm có. Cách khác để trở về Doran để thực hiện nhiệm vụ chính xác này là để lại bất kỳ con rồng Fer nào bị khuất phục trong tương lai trong Hộp vật phẩm của tôi mãi mãi giống như những cư dân thường trú khác ở đó.
"Bạn đã hứa!" Elland-san nắm lấy vai tôi và tôi nghĩ anh ấy sẽ ôm tôi hoặc tệ hơn nếu cái bàn không cản đường.
"Vâng, vâng, Elland-san, đó là một lời hứa." Tôi đã đồng ý. Tôi phá vỡ sự kìm kẹp của anh ta với một số khó khăn và đứng dậy khi anh ta ngồi xuống ghế, một biểu hiện ngớ ngẩn trên khuôn mặt. "Vì vậy, tôi sẽ quay trở lại Guild vào một ngày nào đó vào ngày mai khi quyết định mua hàng đã được quyết định. Cho đến lúc đó ..." Tôi lặng lẽ đóng cánh cửa lại sau lưng nhưng Elland-san không để ý, tâm trí anh rõ ràng những thứ khác. Tôi đã tự ghi chú lại, đừng thảo luận về Dragons với Elland-san nữa nếu tôi không muốn mất một thời gian dài bất lực bị mắc kẹt trong sự hiện diện của anh ấy.
Nhận xét
Đăng nhận xét